-
1 витягати
= витягти, витягувати, витягнути1) ( звідкись) to draw out, to drag out, to pull out; ( видобувати) to extract2) ( у довжину) to extend, to stretch out, to elongate3) ( примушувати дати) to force out, to extortвитягати відповідь — to draw ( to elicit) a reply
4) тк. док. (витримати, осилити) to hold out -
2 виштовхувати
= виштовхати, виштовхнути1) ( витискати поштовхами) to push out, to force out, to eject, to extrude2) ( виганяти) to jostle away, to throw out, to drive outвиштовхувати в шию — to chuck out, to throw out
-
3 випирати
I = виперти1) груб. ( виганяти) to supplant, to turn out, to force out, to thrust out, to dislodge, to displace2) тк. недок. ( випинатися) to bulge out, to stick out, to protrude3) тк. недок. ( чітко проступати) to ooze, to exude, to show throughII = випрати( прати) to wash, to launder -
4 випихати
= випхнути, випхатиto push out, to force out, to jostle away, to turn out -
5 вимучувати
= вимучити -
6 зживати
= зжити1) ( позбуватися чогось) to get rid (of); ( переборювати) to overcome2) ( виганяти) to edge out, to force out3)зживати себе — to be outdated, to become obsolete
-
7 витісняти
= витіснити1) to force out, to eject; to oust; ( заміняти собою) to supplant; to supersede2) фіз. to displace3) ком. to exclude4) військ. to dislodge -
8 вдаватися
= вдатися1) (щастити, здійснюватися успішно) to succeed, to be a success, to be successful, to turn out wellйому вдається (щастить) — he has luck, he is lucky
2) ( вживати якихось заходів) to resort (to), to recourse (to), to fall back ( upon)3) ( впадати в якийсь стан) to fall ( into); to lapse ( into); to sink ( into)вдаватися в паніку — to become panic-stricken, to panic
4) ( глибоко вклинюватися) to jut out ( into)5) (зосереджувати свої дії на чомусь, займатися чимось) to addict oneself (to); to give oneself up (to)вдаватися в подробиці — to go ( to enter) into detail(s), to particularize
вдаватися до надмірностей — to rush ( to run) to extremes
6) док. ( бути схожим на когось) to take after smb., to resemble, to be like7) ( звертатися) to appeal (to); to turn (to); to apply (to) -
9 виганяти
= вигонити, вигнати1) (проганяти, гнати) to drive out; to turn out; ( з Батьківщини) to banish, to exile, to expatriate; to chuck out, to oust; ( худобу на пасовисько) to send to grass, to depastureвиганяти духів — to conjure, to conjure away, to conjure out
2) ( з навчального закладу) to expel ( from); ( з роботи) to sack, to dismiss, to fire ( out)3) ( прискорено вирощувати рослини) to accelerate growing, to force ( plants)4) ( одержувати в процесі перегонки) to distil -
10 закон
law; юр. act, statute, enactmentзакон природи — law of nature, natural law; the law of the wild
закон Божий — ( God's) Law; religion ( шкільний предмет)
традиційний (неписаний) закон — common law, customary ( unwritten) law
парламентський закон — Act of Parliament, bill
вводити закон в дію — to implement a law, to put a law in force
виводити закон — to deduce, to work out a low
дотримуватися закону — to observe the law, to keep within the law
поза законом — without the law, ( to be) outlawed
оголосити поза законом — to outlaw; to proscribe
зведення законів — legal code; statute book; code of laws
сила закону — validity/force of the law
-
11 видавлювати
= видавити1) ( виламувати) to break, to knock out2) ( витискати) to press out, to squeeze out, to force тж. перен.3) тех. to extrude; to emboss; to stamp; to spin; to spew -
12 виламувати
= виламати -
13 висаджувати
= висадити1) ( давати можливість вийти) to set down, to make someone alight; ( на берег) to put ashore; ( з автомобіля) to drop off, to put offвисаджувати десант — to land troops, to make a landing
висаджувати в ґрунт (що-небудь) — to bed/plant out
3) ( виламувати двері) to force, to break in; ( вибивати скло) to smashвисаджувати в повітря — to blow up, to blast; ( міною) to torpedo
-
14 вичавлювати
= вичавитиto squeeze out, to press out; to force -
15 відтісняти
= відтіснитиto drive back (off, away), to push aside, to press back -
16 залишатися
= залишитисяto remain; ( затримуватися) to stay; to be left over; (триматися, зберігатися у якому-небудь стані) to keep; ( дотримуватися) to stick (to); ( кому-небудь) to have to; it remains; it is necessaryзалишатися вдома — to stay ( to stop) at home
залишатися в дурнях — to make a fool of oneself, to look like a fool
залишатися в живих — to survive/escape with one's life; to come through
залишатися вірним (комусь) — to remain faithful (to); to stick (to)
залишатися в силі — to remain valid; to hold good; юр. to remain in force
залишатися в тіні — to be kept (a) secret, to be a mystery, to remain a mystery
-
17 іти
1) to go; ( пішки) to walkіти вздовж берега — to walk along the shore; to go along the coast
іти в ногу з кимсь — to keep pace with, to march in step; to keep step ( with)
іти вперед — to go forward (on)
іти в гості — to visit, to pay a visit, to go on a visit, to go to see
іти до мети — to advance towards the accomplishment of one's purpose; to go forward towards one's aim ( goal); to pursue an aim
іти з великими труднощами — to plod, to trudge ( along)
іти назад — to go back, to return
іти повільніше — to go slower, to slack one's speed, to slow down
іти в кільватері — to follow/sail in the wake (of)
іти під вітром спорт. — to scud
іти швидко — to trip, to skip along
ось він іде — he is coming, here he comes
3) ( відбуватися) to go on, to proceed, to be in progress4) (про воду, дим, пару) to come out, to come from, to proceed from5) ( про опади) to fallіде дощ — it is raining, it rains
іде сніг — it is snowing, it snows
6) (про виставу та ін.) to be on7) ( про час) to go by, to pass8) ( бути потрібним) to be required ( for); ( використовуватися) to be used (in)9) ( знаходити збут) to sell, to be soldіти в продаж — to go for sale, to be up for sale
10) ( про дискусію) to be ( about)мова йде про… — the question is…, the point is that…
11) (вступати, улаштовуватися) to enter, to join, to becomeіти на фізичний факультет — to enter ( to join) the physical department
12) ( про механізми) to go, to run, to work13) (про шахи, карти) to play, to lead, to move14) (пролягати, розлягатися) to go, to stretchдалі йдуть гори — farther on there stretches/extends a mountain-ridge
15)іти назустріч (у чомусь) — to respond to friendly advances, to meet halfway
іде поговір — it is rumoured; there is a rumour ( that); a rumour is abroad ( afloat)
іти заміж за кого-небудь — to marry smb.
іти проти кого-небудь — to oppose smb.
іти на ризик — to run risks, to take chances
іти на поступки — to compromise; to make concessions
іти врозріз (з ким-небудь/чим-небудь) — to run counter (to); to be/go against; to be contrary (to), to be in conflict ( with), to conflict ( with)
іти на все — to be ready to do anything, to go to all lengths
іти на компроміс — to compromise, to make a compromise, to meet half-way
іти на крайнощі — to take extreme/severe measures
іти на користь (кому-небудь) — to do smb. good
іти напролом — to force one's way; to stop at nothing; to push one's way through
-
18 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
-
19 перемагати
= перемогти(ворога, труднощі) to conquer, to overpower, to gain ( to win) a victory ( over); ( завдавати поразки) to defeat; ( труднощі) to overcome, to master, to get the better (of); to carry the day, to surmount, to get over, to vanquish; (себе, якесь почуття) to control, to restrain, to govern, to repress, to force oneself; ( y змаганні) to win, to come out on topперемагати труднощі — to conquer ( to master) difficulties; to overcome ( to get over) difficulties
перемагати перевагою тактики — to outgeneral, to outmanoeuvre
См. также в других словарях:
force out of — ˌforce ˈout of [transitive] [present tense I/you/we/they force out of he/she/it forces out of present participle forcing out of past tense … Useful english dictionary
force-out — • force play • force out noun A play in baseball in which a runner is out because he does not run to the next base before the fielder with the ball touches the base. Bob was out at second base when Joe hit into a force play … Словарь американских идиом
force-out — force′ out n. baseball spo a put out of a base runner on a force play • Etymology: 1895–1900, amer … From formal English to slang
force-out — ☆ force out [fôrs′out΄ ] n. Baseball an out that results when a base runner who has been forced from a base when a teammate hits the ball fails to reach the next base before the ball does … English World dictionary
force out — index deport (banish), dislodge, eject (expel), exclude, expel, oust, supplant … Law dictionary
force out — I noun a putout of a base runner who is required to run; the putout is accomplished by holding the ball while touching the base to which the runner must advance before the runner reaches that base the shortstop got the runner at second on a force … Useful english dictionary
force-out — noun a putout of a base runner who is required to run; the putout is accomplished by holding the ball while touching the base to which the runner must advance before the runner reaches that base the shortstop got the runner at second on a force • … Useful english dictionary
force out of — phrasal verb [transitive] Word forms force out of : present tense I/you/we/they force out of he/she/it forces out of present participle forcing out of past tense forced out of past participle forced out of force something out of someone to force… … English dictionary
force out — 1. verb a) To cause something to be ejected We are going to force out intolerance. b) To create an out by touching a base in advance of a runner who has no base to return to while in possession of a ball which has already touched the ground Jones … Wiktionary
force-out — /fawrs owt , fohrs /, n. Baseball. a put out of a base runner on a force play. [1895 1900, Amer.; n. use of v. phrase force out] * * * … Universalium
force-out — noun Date: 1896 a play in baseball in which a runner is put out by being forced to advance to the next base but failing to do so safely … New Collegiate Dictionary